Hier werden Texte zur Verfügung gestellt, die vor allem dem Austausch zu Auswahl und Beschaffung von Hilfsgütern für die Ukraine sowie zu Erfahrungen mit deren Nutzung dienen. Durch Weitergabe von Wissen soll die Arbeit der Ukraine-Hilfegruppen gegenseitig unterstützt und erleichtert werden.

Ukrainische Texte auf dieser Seite sind meist durch das Programm unter https://www.deepl.com automatisch übersetzt. Sofern diese Übersetzung (noch) nicht geprüft wurde, ist der Text durch ❬ ❭-Klammern gekennzeichnet, damit er als nur bedingt zuverlässig erkannt wird.


Тексти розміщені тут, насамперед, для обміну інформацією про вибір і закупівлю матеріалів для надання допомоги Україні та про досвід їх використання. Передаючи знання, групи підтримки в Україні мають взаємно підтримувати та полегшувати роботу.

Українські тексти на цій сторінці здебільшого перекладені автоматично програмою https://www.deepl.com. Якщо цей переклад не був (ще) перевірений, текст позначений дужками ❬ ❭, що означає, що він визнаний лише умовно достовірним.






NEU ♢ новий 14. 2. 2025:

Arbeitshilfen (für Ukraine-Initiativen):  ♢  ❬Робочі матеріали для ініціатив для України:❭



Übersicht  ♢  ❬Огляд❭

 

⚫  Nothilfe  ♢  ❬Надзвичайна допомога❭

◯  Medizin  ♢  ❬Медицина❭

■  Aderpressen zur Blutstillung (tourniquets)  ♢  ❬Турнікет❭
Inhalt: Aderpressen zur Blutstillung (franz. tourniquets) sind wichtig für die Erstversorgung Verletzer mit hohem Blutverlust an Gliedmaßen. Auf dem Markt gibt es viele nachgemachte, aber ungeeignete Produkte. | Zweck: Erste Informationen für die Beschaffung geeigneter Aderpressen zur Blutstillung.  ♢  ❬Зміст: Джгути важливі для надання першої медичної допомоги пораненим з великою крововтратою | з кінцівок. Однак на ринку є багато імітацій, але непридатних продуктів. Мета: Надати початкову інформацію для придбання відповідних джгутів.❭ [DE|UK]

■  Desinfektion  ♢  ❬Дезінфекція❭
Inhalt: Produktinformationen zu dem Flächendesinfektionsmittel Wofasept FL Konzentrat | Zweck: Hilfe bei der Ermittelung des Bedarfes auf ukrainischer Seite.  ♢  ❬Зміст: Інформація про засіб для дезінфекції поверхонь Wofasept FL концентрат | Мета: Підтримка у визначенні попиту з боку української сторони.❭ [DE|UK]


◯  Wärme  ♢  ❬Тепло❭

■  Wachsbrenner  ♢  ❬Окопна свічка❭

◇  Brennmaterialien  ♢  ❬Матеріали для спалювання❭
Inhalt: In Wachsbrennern können verschiedene Brennstoffe eingesetzt werden. Nicht alle sind gleich gut geeignet. | Zweck: Klärung einer Frage zur Tauglichkeit von Wachs aus Grablichtern.  ♢  ❬Зміст: В Окопній свічці можна використовувати різні види палива. Не всі вони однаково придатні. | Мета: Прояснити питання про придатність воску з могильних свічок.❭ [DE|UK]


◯  Licht  ♢  ❬Світло❭

■  Notlichtquellen  ♢  ❬Аварійні джерела світла❭

◇  Laternen  ♢  ❬Ліхтарі❭

—  Light House 600 (Firma Goal Zero)  ♢  ❬Light House 600 (компанія Goal Zero)❭

●  Bedienungsanleitung  ♢  ❬Інструкція з експлуатації❭
Inhalt: Fassung vom Dezember 2024  ♢  ❬Зміст: Версія від жовтняDEZEMBER 2024 року❭ [UK]
Inhalt: Ergänzende Hinweise zu den im Oktober 2023 in die Ukraine gelieferten Laternen  ♢  ❬Додаткова інформація щодо ліхтарів, доставлених в Україну в жовтні 2023 року ❭ [UK]
Inhalt: Erweiterte Fassung vom Februar 2023  ♢  ❬Зміст: Розширена версія з лютого 2023 року❭ [UK]

 

■  Stirnlampen für das Militär  ♢  ❬Лампа (Військовий шол)❭
Inhalt: Abfrage zu Anforderungen an Militär-Stirnlampen  ♢  ❬Зміст: Запит щодо вимог до ламп (Військовий шол)❭ [DE|UK]


◯  Wasserreinigung für die Trinkwasserversorgung  ♢  ❬Очищення води для питного водопостачання❭

■  Übersicht  ♢  ❬Огляд❭
Inhalt: Teilweiser Überblick über Techniken zur Reinigung von Wasser mit dem Ziel der Trinkwassergewinnung.  ♢  ❬Зміст: Частковий огляд методів очищення води з метою отримання питної води.❭ [DE|UK]

 

■  mobiler Einsatz  ♢  ❬мобільне використання❭

◇  Trinkflaschen mit Filtereinsatz  ♢  ❬Пляшки для пиття з фільтрувальною вставкою❭

—  BeFree (Firma Katadyn)  ♢  ❬BeFree (компанія Katadyn)❭

●  Bedienungsanleitung  ♢  ❬Інструкція з експлуатації❭ [UK]

 

■  halbstationärer Einsatz  ♢  ❬напівстаціонарне використання❭

◇  Rapidyn (Firma Katadyn)  ♢  ❬Rapidyn (компанія Katadyn)❭

—  Originalausführung  ♢  ❬Оригінальна версія❭

●  Bedienungsanleitung  ♢  ❬Інструкція з експлуатації❭ [UK]

—  Modifikation der Ukrainehilfe Dessau-Roßlau  ♢  ❬Модифікація програми Допомога Україні – Дессау-Росслау❭
Inhalt: Ein von der Ukrainehilfe Dessau-Roßlau entwickeltes Transportgestell für die Wasserfilterungseinheit Rapidyn der Firma Katadyn wird beschrieben. Es werden Fragen zur Praxistauglichkeit und zum Bedarf an weiteren Exemplaren gestellt.  ♢  ❬Зміст: Описано транспортну стійку, розроблену Допомога Україні – Дессау-Росслау для установки фільтрації води Rapidyn (компанія Katadyn). Задаються питання про практичну придатність та необхідність подальшого виготовлення копій.❭ [UK]


⚫  Wiederaufbau  ♢  ❬Реконструкція❭

◯  Einrichtung von Bauten  ♢  ❬Обладнання для будівель❭

■  Büromaterialien  ♢  ❬Канцелярське приладдя❭

◇  Angebot  ♢  ❬Пропозиція❭
Inhalt: Büromaterial, das gebraucht, aber noch gut ist, steht aus mehreren Quellen zur Verfügung. Es wird nach dem Bedarf in Behörden, Bildungs-, Gesundheits- oder Sozialeinrichtungen gefragt.  ♢  ❬Зміст: Канцелярське приладдя, яке було у вжитку, але ще придатне для використання, можна отримати з кількох джерел. Запитують про потреби в органах влади, освітніх, медичних та соціальних установах.❭ [DE|UK]


⚫  Arbeitshilfen (für Ukraine-Initiativen)  ♢  ❬Робочі матеріали для ініціатив для України❭

◯  Marktplatz: Angebot und Nachfrage bei Hilfsgütern  ♢  ❬Ринок: попит і пропозиція на гуманітарну допомогу❭

■  Liste mit Stand 4. 2. 2025  ♢  ❬Список станом на 4. 2. 2025 року❭
Inhalt: Eine Liste von Hilfsgütern, die entweder von ukrai­nischer Seite aus nach­gefragt werden oder die von Hilfs­initiativen angeboten werden oder ver­mittelt werden können.  ♢  ❬Зміст: Перелік гуманітарних вантажів, на які є попит з боку української сторони або які пропонують чи можуть надати гуманітарні ініціативи.❭ [DE|UK]







NEU ♢ новий 12. 2. 2025:
Arbeitshilfen (für Ukraine-Initiativen):  ♢  ❬Робочі матеріали для ініціатив для України:❭

NEU ♢ новий 11. 2. 2025:
Arbeitshilfen (für Ukraine-Initiativen):  ♢  ❬Робочі матеріали для ініціатив для України:❭
NEU ♢ новий 8. 2. 2025:
Arbeitshilfen (für Ukraine-Initiativen):  ♢  ❬Робочі матеріали для ініціатив для України:❭
NEU ♢ новий 7. 2. 2025:
Arbeitshilfen (für Ukraine-Initiativen):  ♢  ❬Робочі матеріали для ініціатив для України:❭
NEU ♢ новий 5. 2. 2025:
Arbeitshilfen (für Ukraine-Initiativen):  ♢  ❬Робочі матеріали для ініціатив для України:❭
NEU ♢ новий 4. 2. 2025:
Arbeitshilfen (für Ukraine-Initiativen):  ♢  ❬Робочі матеріали для ініціатив для України:❭
NEU ♢ новий 9. 1. 2025:
Hilfsgüter – Licht:  ♢  ❬Допоміжні товари – Світло❭
NEU ♢ новий 5. 1. 2025:
Hilfsgüter – Medizin:  ♢  ❬Допоміжні товари – Медицина❭
NEU ♢ новий 19. 10. 2023:
Hilfsgüter – Licht:  ♢  ❬Допоміжні товари – Світло❭
NEU ♢ новий 11. 10. 2023:
Hilfsgüter – Trinkwasserreinigung:  ♢  ❬Допоміжні товари – Канцелярське приладдя❭
NEU ♢ новий 21. 9. 2023:
Hilfsgüter – Medizin:  ♢  ❬Допоміжні товари – Медицина❭
NEU ♢ новий 17. 9. 2023:
Hilfsgüter – Medizin:  ♢  ❬Допоміжні товари – Медицина❭
NEU ♢ новий 6. 9. 2023:
Hilfsgüter – Licht:  ♢  ❬Допоміжні товари – Світло❭
NEU ♢ новий 7. 8. 2023:
Hilfsgüter – Trinkwasserreinigung:  ♢  ❬Допоміжні товари – Канцелярське приладдя❭
NEU ♢ новий 3. 8. 2023:
Hilfsgüter – Trinkwasserreinigung:  ♢  ❬Допоміжні товари – Канцелярське приладдя❭
NEU ♢ новий 30. 7. 2023:
Hilfsgüter – Trinkwasserreinigung:  ♢  ❬Допоміжні товари – Канцелярське приладдя❭
NEU ♢ новий 10. 7. 2023:
Hilfsgüter – Trinkwasserreinigung:  ♢  ❬Допоміжні товари – Канцелярське приладдя❭
NEU ♢ новий 20. 5. 2023:
Hilfsgüter – Wärmequellen:  ♢  ❬Допоміжні товари – джерела тепла❭
NEU ♢ новий 2. 4. 2023:
Hilfsgüter – Wärmequellen:  ♢  ❬Допоміжні товари – джерела тепла❭
NEU ♢ новий 30. 3. 2023:
Hilfsgüter – Trinkwasserreinigung:  ♢  ❬Допоміжні товари – Канцелярське приладдя❭
NEU ♢ новий 25. 3. 2023:
Hilfsgüter – Büromaterialien:  ♢  ❬Допоміжні товари – Канцелярське приладдя&❭
NEU ♢ новий 22. 2. 2023:
Hilfsgüter – Licht  ♢  ❬Допоміжні товари – Світло❭
NEU ♢ новий 14. 2. 2023:
Hilfsgüter – Licht  ♢  ❬Допоміжні товари – Світло❭
NEU ♢ новий 10. 2. 2023:
Hilfsgüter – Büromaterialien:  ♢  ❬Допоміжні товари – Канцелярське приладдя❭
NEU ♢ новий 1. 2. 2023:
Hilfsgüter – Büromaterialien:  ♢  ❬Допоміжні товари – Канцелярське приладдя❭
NEU ♢ новий 6. 1. 2023:
Hilfsgüter – Licht
 ♢  ❬Допоміжні товари – Світло❭




Impressum